Apocalipsis 12:7-12 – El ángel Gabriel vs. el ángel usurpador.

El ángel Gabriel ama la ley de Dios, pero el ángel usurpador odia la ley de Dios y defiende a los malvados, y los ángeles usurpadores hacen lo mismo, ya que son el otro equipo, y todos tienen el pelo largo parecido a mujeres. Juan el revelador dejó algunas pistas, que sabía sobrevivirían a la … Sigue leyendo Apocalipsis 12:7-12 – El ángel Gabriel vs. el ángel usurpador.

De interpretatie van de gelijkenis van het net dat in zee wordt gegooid om vis te vangen. Mattheüs 13:47 De gelijkenis van het net ontkent de leer van liefde voor de vijand.

De interpretatie van de gelijkenis van het net dat in zee wordt gegooid om vis te vangen.Mattheüs 13:47 De gelijkenis van het net ontkent de leer van liefde voor de vijand. Dit is serieus, veel regeringen van de wereld zweren hun beschuldigingen door te zweren op de Bijbel, de Bijbel bevat leugens van de Romeinse … Sigue leyendo De interpretatie van de gelijkenis van het net dat in zee wordt gegooid om vis te vangen. Mattheüs 13:47 De gelijkenis van het net ontkent de leer van liefde voor de vijand.

Interpretacja przypowieści o sieci zarzuconej do morza w celu połowu ryb. Mateusza 13:47 Przypowieść o sieci zaprzecza doktrynie miłości do wroga.

Interpretacja przypowieści o sieci zarzuconej do morza w celu połowu ryb.Mateusza 13:47 Przypowieść o sieci zaprzecza doktrynie miłości do wroga. To jest poważne, wiele rządów świata przysięga swoje oskarżenia, przysięgając na Biblię, Biblia zawiera kłamstwa rzymskich prześladowców, Jezus i inni chrześcijanie byli prześladowani, kiedy poznali proroctwa z Izajasza 28 i Daniela 8, które już znali … Sigue leyendo Interpretacja przypowieści o sieci zarzuconej do morza w celu połowu ryb. Mateusza 13:47 Przypowieść o sieci zaprzecza doktrynie miłości do wroga.

Die Interpretation des Gleichnisses vom Netz, das ins Meer geworfen wird, um Fische zu fangen. Matthäus 13:47 Das Gleichnis vom Netz leugnet die Lehre von der Feindesliebe.

Die Interpretation des Gleichnisses vom Netz, das ins Meer geworfen wird, um Fische zu fangen.Matthäus 13:47 Das Gleichnis vom Netz leugnet die Lehre von der Feindesliebe. Das ist ernst, viele Regierungen der Welt schwören ihre Anschuldigungen, indem sie auf die Bibel schwören, die Bibel enthält Lügen der römischen Verfolger, Jesus und die anderen Christen wurden … Sigue leyendo Die Interpretation des Gleichnisses vom Netz, das ins Meer geworfen wird, um Fische zu fangen. Matthäus 13:47 Das Gleichnis vom Netz leugnet die Lehre von der Feindesliebe.

A interpretação da parábola da rede lançada ao mar para pescar. Mateus 13:47 A parábola da rede nega a doutrina do amor ao inimigo.

A interpretação da parábola da rede lançada ao mar para pescar.Mateus 13:47 A parábola da rede nega a doutrina do amor ao inimigo. Isso é sério, muitos governos do mundo juram suas acusações jurando sobre a Bíblia, a Bíblia contém mentiras dos perseguidores romanos, Jesus e os outros cristãos foram perseguidos, quando aprenderam as profecias … Sigue leyendo A interpretação da parábola da rede lançada ao mar para pescar. Mateus 13:47 A parábola da rede nega a doutrina do amor ao inimigo.

L’interprétation de la parabole du filet jeté à la mer pour pêcher. Matthieu 13:47 La parabole du filet nie la doctrine de l’amour pour l’ennemi.

L'interprétation de la parabole du filet jeté à la mer pour pêcher.Matthieu 13:47 La parabole du filet nie la doctrine de l'amour pour l'ennemi. L'interprétation de la parabole dit non à la doctrine de l'amour pour l'ennemi. Matthieu 13:47 C'est grave, de nombreux gouvernements du monde jurent leurs accusations en jurant sur la Bible, la … Sigue leyendo L’interprétation de la parabole du filet jeté à la mer pour pêcher. Matthieu 13:47 La parabole du filet nie la doctrine de l’amour pour l’ennemi.

L’interpretazione della parabola della rete gettata in mare per pescare. Matteo 13:47 La parabola della rete nega la dottrina dell’amore per il nemico.

L'interpretazione della parabola della rete gettata in mare per pescare.Matteo 13:47 La parabola della rete nega la dottrina dell'amore per il nemico. Il buon pesce parlante. La parabola della rete nega la dottrina dell’amore per il nemico Questo è grave, molti governi del mondo giurano le loro accuse giurando sulla Bibbia, la Bibbia contiene bugie … Sigue leyendo L’interpretazione della parabola della rete gettata in mare per pescare. Matteo 13:47 La parabola della rete nega la dottrina dell’amore per il nemico.

The interpretation of the parable of the net thrown into the sea to catch fish. Matthew 13:47 The parable of the net denies the doctrine of love for the enemy

The interpretation of the parable of the net thrown into the sea to catch fish.Matthew 13:47 The parable of the net denies the doctrine of love for the enemy. Matthew 13  Beware: The fishers and the fishing net in the sea parable explains no love for bad fish This is serious, many governments of the … Sigue leyendo The interpretation of the parable of the net thrown into the sea to catch fish. Matthew 13:47 The parable of the net denies the doctrine of love for the enemy

Mateo 13:47 La parábola de la red niega la doctrina del amor al enemigo.

[English here] Mateo 13:47 La parábola de la red niega la doctrina del amor al enemigo. La parábola de la red arrojada al mar para pescar niega el amor a los malos peces (los enemigos) Esto es serio, muchos gobiernos del mundo juramentan sus cargos jurando sobre la Biblia, la Biblia contiene mentiras de los … Sigue leyendo Mateo 13:47 La parábola de la red niega la doctrina del amor al enemigo.

La profecía sobre aquel día: Mateo 7:22 Muchos me dirán en aquel día: Señor, Señor, ¿no profetizamos en tu nombre, y en tu nombre echamos fuera demonios, y en tu nombre hicimos muchos milagros? 23 Y entonces les declararé: Nunca os conocí; apartaos de mí, hacedores de maldad .

El regreso de los escogidos es por medio de la REENCARNACIÓN, ellos difunden LAS VERDADES JUDÍAS EN LAS QUE CREÍAN por medio de Paginas web ("OVNIS") que disparan poderosas verdades que pulverizan LAS CALUMNIAS ROMANAS dichas en contra de ellos y en contra de Dios en la Biblia: A los romanos no les gustó el … Sigue leyendo La profecía sobre aquel día: Mateo 7:22 Muchos me dirán en aquel día: Señor, Señor, ¿no profetizamos en tu nombre, y en tu nombre echamos fuera demonios, y en tu nombre hicimos muchos milagros? 23 Y entonces les declararé: Nunca os conocí; apartaos de mí, hacedores de maldad .